Room Reservations • Reservas de Salones

Parish groups have priority over non-parish groups.  Among parish groups, priority is given to activities that involve the school, catechesis and youth ministry.  Donations from non-parish groups who use our facilities will be gratefully accepted.

At times, a regularly scheduled room may be preempted by a parish or school activity, e.g. during the seasons of Advent, Christmas, Lent, Easter, etc.  Also, periodic renovation or maintenance may make certain rooms temporarily unavailable.  Your understanding is appreciated.

Rooms should be left as neat and clean as they were found, or even better.  Please let someone at the parish office know of anything that isRooms should be left as neat and clean as they were found, if not better.  Please let parish office staff know if anything is broken or out of order.  Failure to observe this room-use guideline may result in suspension of future privileges.

Los grupos parroquiales tienen prioridad sobre los grupos no parroquiales. Entre los grupos parroquiales, se da prioridad en primer lugar a las actividades que tienen que ver con la escuela, la catequesis y la pastoral juvenil. Se aceptarán con gratitud las donaciones de grupos no parroquiales que utilicen nuestras instalaciones.

A veces, puede que la reservación de un salón sea reemplazada por una actividad parroquial, por ejemplo durante las temporadas de Adviento, Navidad, Cuaresma, Semana Santa, etc. También la renovación o el mantenimiento periódico de las instalaciones pueden hacer que ciertos salones no estén disponibles temporalmente. Se agradece su comprensión.

Las instalaciones deben dejarse tan ordenadas y limpias como se encontraron, o incluso mejor. Informe a la oficina parroquial sobre cualquier cosa que esté rota o fuera de servicio. El incumplimiento de esta pauta de uso de las instalaciones puede resultar en la suspensión de futuros privilegios.

Closing Times

Parish Facilities: Meetings must end by 9:45pm. Facilities must be empty by 10pm.

School Facilities: Meetings must end by 9:45pm. Facilities must be empty by 10pm.

Permission must be received from the pastor and calendar coordinator to stay after 10pm in the building.

Horarios de Cierre

Las instalaciones de la parroquia: Las reuniones deben de terminar a las 9:45pm. Nadie puede estar despues de las 10pm

Las instalaciones de la parroquia: Las reuniones deben de terminar a las 9:45pm. Nadie puede estar después de las 10pm

Se debe de conseguir permiso de parte del párroco y del coordinador(a) del calendario para quedarse después de las 10pm en el edificio.

Food Policy

  1. No food or drink without prior permission.
  2. Inspect room before meeting begins; note any problems: prior stains, spills, damage, etc. Make a written note of the problems found; take digital photos as needed.
  3. Ensure trash receptacle(s) has plastic liner.
  4. During the event, keep food and drink to areas of building / facility that have been reserved.
  5. During the event, all tables must be covered by a tablecloth, plastic or otherwise.  
  6. At end of the event, no food or spills may be left on the tables, walls or floor. You must clean all tables and sweep the floor.
  7. All trash must be collected and waste baskets emptied in the area used by the group. Even if it is not your trash or was left by another group, it must be picked up and deposited in the trash containers behind the school building. All trash cans must have new, clean trash bag liners after each event.

If, after the event, the space(s) used by the group is discovered to be dirty, have broken items or have un-removed trash, the group will be barred from using the facility for the time the pastor deems appropriate.

Política de Alimentos

  1. No alimentos o bebidas sin previa autorización.
  2. Inspeccione el salón antes de comenzar la reunión; escriba cualquier problema que encuentre: manchas anteriores, derrames, daños, etc. Tome nota por escrito de los problemas encontrados; tome fotos digitales, según sea necesario.
  3. Asegurarse que los recipientes de basura tengan bolsas.
  4. Durante el evento, mantenga la comida y las bebidas en las áreas del edificio / instalación que han sido reservadas.
  5. Durante el evento, todas las mesas con comida deben tener un mantel de plástico.
  6. Al final del evento, no debe haber comida ni derrames en las mesas, paredes o el piso. Deben lavar las mesas y barrer el piso.
  7. Toda la basura debe ser recogida y se deben vaciar los recipientes de basura que están en las áreas utilizadas por el grupo. Incluso si no es su basura o fue dejada por otro grupo, debe ser recogida y depositada en los contenedores grandes de basura (localizados atrás de la iglesia). Todos los recipientes de basura deben tener bolsas limpias y nuevas después de cada evento.

Si, después del evento, el espacio(s) utilizado por el grupo se descubre que está sucio, hay artículos rotos o basura sin recoger, el grupo será sancionado de utilizar las instalaciones por el tiempo determinado por el párroco

Please note that our facilities will not be available on the following dates:

Favor de tomar nota de que las instalaciones no estarán disponibles en las siguientes fechas:

2024

Date Parish Facilities School Facilities
August 31- September 2 (Labor Day) CLOSED CLOSED
October 14 (Columbus Day) CLOSED CLOSED
November 1 (All Saints’ Day) CLOSED CLOSED
November 11 (Veterans’ Day) CLOSED CLOSED
November 28-December 1 (Thanksgiving) CLOSED CLOSED
December 12 (Our Lady of Guadalupe) CLOSED CLOSED
December 23-January 2 (Christmas Break) CLOSED CLOSED

2025

Date Parish Facilities School Facilities
January 1-2 (New Year’s Day) CLOSED CLOSED
January 18-20 (Martin Luther King Day) CLOSED CLOSED
February 16-17 (Presidents’ Day) CLOSED CLOSED
February 18-19 (Confirmaion) OPEN CLOSED
February 27-28 (Gala) OPEN CLOSED
March 5 (Ash Wednesday) CLOSED CLOSED
April 17-20 (Paschal Triduum) CLOSED CLOSED
April 21-26 (Easter Break) CLOSED CLOSED
May 26 (Memorial Day) CLOSED CLOSED
June 5 (School Graduation) OPEN CLOSED
June 13-14 (Parish Festival CLOSED CLOSED
June 19 (Juneteenth) CLOSED CLOSED
June 21-22 (Corpus Christi) CLOSED CLOSED

 

To make a room reservation request, please fill out the Room Reservation Form

Para hacer una reservacion, llenar el formulario: